Translation

Meet OlongoAfrica’s Translation Editor

by

We are pleased to announce the appointment of Ibrahim Fawzy as OlongoAfrica’s Translation Editor. In this role, Fawzy will head our Lingua project and other translation-related projects at OlongoAfrica. Ibrahim Fawzy comes with a ton of experience, passion, and ambition in literary translation and African literature. He is an Egyptian writer and literary translator working […]

OlongoAfrica Launches Vol. 2 of Multi-Lingua Anthology

by

The Volume 2 of OlongoAfrica’s multilingual anthology project was released on February 21. This launch, which coincides with this year’s International Mother Tongue Day, represents OlongoAfrica’s commitment to a future in which literature on the continent is not limited to those produced in colonial languages but includes all languages of expression on the continent. This […]

Best Literary Translations Anthology: A Call for a Co-Editor of Middle Eastern Literatures

by

Deadline for Applications: Monday, August 4, 2025 Call for Applications: A series co-editor for expertise in Middle Eastern literatures, for Best Literary Translations, an annual anthology that has been published by Deep Vellum since 2024. Best Literary Translations (BLT) is an annual anthology of exemplary poetry and prose translations into English that have appeared in […]

Ìjẹ́wọ́ Ìnàkí Shìnágawà Kan

by

Láti Ọwọ́ Haruki Murakami (New Yorker (© June 2020) Tí Kọ́lá Túbọ̀sún túmọ̀ Mo pàdé alàgbà ìnàkí yìí nílé ìtura Japaní kan nínú ilé-ìwẹ̀ onísun-gbígbóná kan ní Ìjọba Ìbílẹ̀ Gunmà, ní bíi ọdún márùún sẹ́yìn. Ilé ìtura náà ti gbó, tàbí ká ní ó ti ń d’àlàpà. Kò fẹ́ẹ̀ lè dá dúró, mo kàn ní […]